TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 12:5

Konteks
12:5 And Abram took his wife Sarai, his nephew 1  Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired 2  in Haran, and they left for 3  the land of Canaan. They entered the land of Canaan.

Kejadian 24:35

Konteks
24:35 “The Lord has richly blessed my master and he has become very wealthy. 4  The Lord 5  has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.

Kejadian 26:14

Konteks
26:14 He had 6  so many sheep 7  and cattle 8  and such a great household of servants that the Philistines became jealous 9  of him.

Kejadian 30:43

Konteks
30:43 In this way Jacob 10  became extremely prosperous. He owned 11  large flocks, male and female servants, camels, and donkeys.

Kejadian 32:5

Konteks
32:5 I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent 12  this message 13  to inform my lord, so that I may find favor in your sight.’”

Kejadian 34:23

Konteks
34:23 If we do so, 14  won’t their livestock, their property, and all their animals become ours? So let’s consent to their demand, so they will live among us.”

Kejadian 47:17

Konteks
47:17 So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for their horses, the livestock of their flocks and herds, and their donkeys. 15  He got them through that year by giving them food in exchange for livestock.

Ayub 1:3

Konteks
1:3 His possessions 16  included 17  7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys; in addition he had a very great household. 18  Thus he 19  was the greatest of all the people in the east. 20 

Ayub 31:25

Konteks

31:25 if I have rejoiced because of the extent of my wealth,

or because of the great wealth my hand had gained,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:5]  1 tn Heb “the son of his brother.”

[12:5]  2 tn For the semantic nuance “acquire [property]” for the verb עָשָׂה (’asah), see BDB 795 s.v. עָשָׂה.

[12:5]  3 tn Heb “went out to go.”

[24:35]  4 tn Heb “great.” In this context the statement refers primarily to Abraham’s material wealth, although reputation and influence are not excluded.

[24:35]  5 tn Heb “and he.” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[26:14]  6 tn Heb “and there was to him.”

[26:14]  7 tn Heb “possessions of sheep.”

[26:14]  8 tn Heb “possessions of cattle.”

[26:14]  9 tn The Hebrew verb translated “became jealous” refers here to intense jealousy or envy that leads to hostile action (see v. 15).

[30:43]  10 tn Heb “the man”; Jacob’s name has been supplied in the translation for clarity.

[30:43]  11 tn Heb “and there were to him.”

[32:5]  12 tn Or “I am sending.” The form is a preterite with the vav consecutive; it could be rendered as an English present tense – as the Hebrew perfect/preterite allows – much like an epistolary aorist in Greek. The form assumes the temporal perspective of the one who reads the message.

[32:5]  13 tn The words “this message” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[34:23]  14 tn The words “If we do so” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[47:17]  15 tn The definite article is translated here as a possessive pronoun.

[1:3]  16 tn The word means “cattle, livestock, possessions” (see also Gen 26:14). Here it includes the livestock, but also the entire substance of his household.

[1:3]  17 tn Or “amounted to,” “totaled.” The preterite of הָיָה (hayah, “to be”) is sometimes employed to introduce a total amount or an inventory (see Exod 1:5; Num 3:43).

[1:3]  18 tn The word עֲבֻדָּה (’avuddah, “service of household servants”) indicates that he had a very large body of servants, meaning a very large household.

[1:3]  19 tn Heb “and that man.”

[1:3]  20 tn The expression is literally “sons of the east.” The use of the genitive after “sons” in this construction may emphasize their nature (like “sons of belial”); it would refer to them as easterners (like “sons of the south” in contemporary American English). BDB 869 s.v. קֶדֶם says “dwellers in the east.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA